«Валлийский, или кымру, на письме отличается нагромождением согласных и так называемыми словами-предложениями, что придает этому языку оттенок величественной неторопливости.
Не удивляйтесь, если вам попадется визитная карточка валлийца по фамилии Bddyshh из города Llanfairpwill-swyngyllgogerychwyrndrobwlllantysiliogogogoch. Для удобства это название обычно сокращают до Llanfair P.G. А жители этого города (интересно насколько еще нужно удлинить приведенное слово, чтобы назвать их по-валлийски) вообще-то должны быть людьми очень романтичными, так как название их родного города переводится: "Церковь Святой Марии в долине Белого ореха близ бурного водоворота и церкви Святой Цецилии".»
"Европа" ©
Не удивляйтесь, если вам попадется визитная карточка валлийца по фамилии Bddyshh из города Llanfairpwill-swyngyllgogerychwyrndrobwlllantysiliogogogoch. Для удобства это название обычно сокращают до Llanfair P.G. А жители этого города (интересно насколько еще нужно удлинить приведенное слово, чтобы назвать их по-валлийски) вообще-то должны быть людьми очень романтичными, так как название их родного города переводится: "Церковь Святой Марии в долине Белого ореха близ бурного водоворота и церкви Святой Цецилии".»
"Европа" ©
Японцы просто нервно курят в сторонке.